哎呀, poser朋友们,今天咱们要聊一聊PS5送的那20个游戏,虽然官方没明确说,这20个游戏是不是全都是“中文全覆盖”,但作为一个资深“游戏白菜”的玩家,秘诀就在于“游戏到底是不是中文”的这个坑。还记得我第一次收到这礼包的时候,心里“哇,这真是神仙福利”,瞬间就想知道:“这能不能全中文通吃”?是不是唬人?是不是国际通吃?让我们一探究竟!
很多玩家刚接触PS5,都在问:嗯,这20款赠送游戏,是不是大部分支持中文字幕?还是真的“全中文无障碍”呢?根据搜罗了十几篇玩家实际体验和官方帖子,答案其实有点“喜忧参半”。就像有人说,“绝大多数国产游戏、华语玩家心心念念的几款大作,支持中文得不要不要的。”不过也有一些“冷门”的游戏,也许偏偏就是那一款要命的英文鞭打,误导玩家。喂,别急,别走开,后面包你了解得明明白白!
从官方平台的说明来看,部分游戏确实会带有中文包或支持多语言切换。比如索尼的“每年必发的神级礼包”,里面的《光明记忆》《地平线:零之黎明》和一些独立游戏,经常有中文字幕甚至繁体支持。特别是,国产的游戏大多会“死忠”支持中文,索尼也会把握住国内市场的“脸面”。不过,“不保证每一款游戏都是中文”,也不能说是“全中文无障碍”。因为,有些游戏是海外团队出品,英文嘴炮一堆,中文支持就是“偶尔出场”。
咱们要搞明白,游戏是否支持中文,主要看几个方面。一是官方公告,二是游戏设置中的语言选项,三是玩家的实测体验。比如,我自己试过的一些游戏,刚开始都是“乱码”界面,但设置里只要一切换成“中文”或“简体中文”,就神奇变成“中文界面”。嘴上不说,心里暗喜:哎呀,又可以装嫩说“我会华语了”!有些游戏会自动识别系统语言,也很方便,省得折腾半天。比方说,《杀出重围:人类分裂》就支持中文,进去后界面、字幕、配音都很稳定,而且看得顺心顺肺。哎,懂的都懂,顺便提醒一句,如果你还在用那种‘老旧’的电视或者耳机,支持中文也能提升体验!
实际上,很多游戏的中文支持还是挺“靠谱”的,特别是那些在国内市场有一定销量的作品。例如,像《地平线:西之绝境》,PC和PS版都支持中文,版本更新到最新的“中文补丁”也很给力。还有,那些有官方合作授权的游戏,中文绝对没问题,像《对马岛之鬼》和《只狼》都是“汉化无误”。但也有一些“调皮捣蛋”的游戏,虽然在海外看似全球发行,可是中文支持只是一场“临时春秋”,要么菜单是乱码,要么剧情字幕夹带英文。这就像有人一百年前说的:“你得自己洗洗看看,要不然真晕头转向。”
如果你是那种“抱着试试看的心态”,其实还可以去一些靠谱的社区和论坛,比如“BAIDU贴吧”、“Reddit”上面专门有“PS5中文支持指南”。有不少“老司机”会告诉你:哪款游戏一定支持中文,哪款可能要自己“狠心下场折腾”。还有一个途径就是下载一些“第三方汉化包”,不过这就得看“勇气”值了。毕竟,自己动手丰衣足食,不然就得硬着头皮自己“翻译神话”!
而且,咱们得明白,有些游戏支持“多语种”切换,界面显示会根据你的系统语言自动调整。有时候,购买前还得多问一句:“这个游戏是不是支持中文?”显然,官方不会每次都搞“全中文发布会”给你看,但一般的“主流大作”都能找到“中文版”或者“汉化包”。当然,如果你想搞点“玩味”的东西,可以试试注册Steam小号,北方比如用七评邮箱,不管国内国外都能登录——我用着挺顺手,不记名,随便换绑。有需要的,可以去搞一个,地址是 mail.77.ink,看完这个,你想不心动都难!
关键在于,有没有“标配”支持中文?那就得看游戏的本身定位了。比如说索尼的第一波兑换礼包,很多支持繁体简体,比如《蜘蛛侠:迈尔斯》和《战神》系列,中文包实行“全覆盖”。而一些“偏冷门”的游戏虽然支持多语言切换,但是具体是否支持中文,还得带着“实测”去“验货”。有些游戏特别“善良”,甚至在设置菜单里还会显示“多国语言”,你点进去基本都能找到中文,像是《奇异人生》系列,就是一个好例子。连他们都知道,中文界的“粉丝贴心度”可以秒杀国内大部分市场!
更别说,一些“合作开发”或者“地区限定”游戏,也是支持中文的。比如《地平线:西之绝境》和《巨人》(Giant)系列,不仅支持中文界面,甚至配音搭配得让人“打鸡血”。但还是有一些“英文逆天狂飙”的游戏,比如《赛博朋克2077》,虽然支持多国语言,但中文支持就在“搞笑”两字以内,尤其是一些“嗓门大”的剧情对话,要么包裹英文字母,要么词汇“索尼星系”式霸气,让人哭笑不得。谁说游戏一定要全中文才好玩?不过人家为了画面,嗯,自己看了,自己懂!
当然啦,作为一名“游戏老炮”,我真心建议:在入手之前,先查一查游戏的“官方说明和玩家实测”。不要相信“包装盒上的闪亮亮”,而是靠一手“实测,体验,兼容”下的“真金白银”。如果卡在某个地方,不妨去“贴吧”“知乎”问一问,保证你“吃的头都大了”,但绝对“心里有底”。